11 October 2005 (Tuesday)

ongoing conversations

I thought I'd take a moment to note two interesting conversations I've participated in on other blogs. First, Yaakov of AliyahBlog asks: Why do they even bother coming to shul, if all they're going to do is stand out in the lobby and shmooze? And in a bit of an etymology digression Modern Orthodox Woman talks about the movement to replace ba'al (husband/master) and isha (wife/woman) with ben-zug and bat-zug (partner/spouse) in everyday Hebrew.

Go! Read! Discuss!

# posted by shanna at 10:17 AM
TrackBack URL for this entry:
comments

re. your question about proper construct - "ben zug sheli" is almost right but it's missing the definite article so it means "a partner of mine" and therefore can't be preceded by "et".
You can use "et ben HAzug sheli", or the shorter "et ben zugi"


Posted by: noa at 7:37 PM on 11 October 2005

Thanks, noa! My friend Batya told me the same thing just a little while ago, and I announced my intention to address Julian as "ben zugi" as soon as he walks through the door. I'm sure he'll roll his eyes grandly. :)


Posted by: shanna at 8:57 PM on 11 October 2005

That's good for prayers, but for casual greetings the slang "habenzug sheli" will get less eyerolls.
(That's a regular noon in there.)


Posted by: noa at 4:41 AM on 12 October 2005

who cares really? If my husband wants to be baal and it makes him feel important so be it. As long as he knows deep down who's really boss :)


Posted by: Rebecca at 12:16 PM on 17 October 2005
post a comment









remember personal info?

Due to spam problems, I have installed a comments filter. Sometimes legitimate comments are filtered out and must be manually approved. Sorry for the inconvenience.